设为首页  |  加入收藏
  |  网站3D云图  
当前位置: 外院首页>>专业设置>>应用法语>>教学园地>>正文

法语日常口语句型汇编之二 —— Présentation 介绍
抱琴枕石 

 

        第一次与人相见,少不了自我介绍。法国人通常喜欢在相互握手时自报姓名。当然有朋友在场时,也会通过朋友的介绍认识他人。

在介绍他人时法国人常用 “Je vous présente… (+ 姓名) ” “Je te présente… (+ ) ”,也可简单地说 “Voilà… (+ 姓名) ”,更

简单的,可以直接报出他人的姓名。“Permettez-moi de vous présenter ... 请允许我向您介绍……” 这种说法一般用在比较严肃、

正式的场合。   “Enchanté(e) 幸会只在与人初次见面时用。

Avant les présentations 介绍之前

Vous connaissez Monsieur Bertrand?    您认识贝特朗先生吗?

Vous connaissez Madame Dumont?    您认识杜蒙夫人吗?

Vous connaissez mon frère?    您认识我哥哥吗?

Vous vous connaissez?    你们相互认识?

Vous connaissez mon ami Jacques?    您认识我的朋友雅克吗?

Tu connais mon copain Paul?    你认识我的朋友保尔?

Oui, je le connais très bien.    是的,我和他很熟。

Je ne le connais guère.    我对他不太熟悉。

Je le connais à peine.    我和他有一些交往。

Je le connais, mais je n’ai pas de relation avec lui.    我认识他,但和他没有交往。

Non, je ne connais point cette personne.    不,我一点都不认识他。

On m’a parlé souvent de lui.    人家常和我提起他。

Il est un de mes amis.    他是我的一个朋友。

Il est une de mes vieilles connaissances.    他是我的一个老朋友。

Elle est mon amie d’enfance.    她是我童年时代的朋友。

Il (elle) est mon (ma) meilleur(e) ami(e).    他(她)是我最好的朋友。

C’est mon ami intime.    他是我的密友。

C’est un ami à toute épreuve.    这是一位患难之交。

Il me semble que je le connais.    我好像认识他。

Vous connaissez quelqu’un qui s’appelle Léon?    您认识一位叫莱昂的人吗?

Léon? Ce prénom me dit quelque chose.    莱昂?这个名字我好像听说过。

Léon? Il me semble avoir entendu son nom quelque part.  莱昂?我好像在哪里听说过这个名字。

Ce nom ne m’est pas complètement inconnu.    这个名字我并不陌生。

Il me semble l’avoir vue quelque part.    我好像在哪里见过她。

Je ne le connais que de nom.    我只听过他的名字。

J’ai beaucoup entendu parler de lui.    我常听人说起他。

Je le sais sans le connaître.    我知道这个人,但并不认识他。

Je n’ai pas l’honneur de le connaître.    我不认识他。

Je voudrais bien faire sa connaissance.    我很想认识他。

J’espère bien faire sa connaissance.    我很希望能认识他。

Je viens d’arriver en France, j’aimerais bien rencontrer des amis.  我刚到法国,很想认识一些朋友。

Peux-tu me présenter des amis français?    你能给我介绍一些法国朋友吗?

Est-il facile de se faire des amis en France?    在法国容易交朋友吗?

Je suis sûr de l’avoir rencontré, mais je ne me rappelle plus son nom.   我肯定见过他,但是我不记得他的名字了。

Sa figure me semble très familier.    我很熟悉他的相貌。

Je les connais très bien et on a de très bonnes relations.   我和他们很熟悉,并且有很好的关系。

On s’entend très bien.    我们非常合得来。

La fille blonde qui parle avec Pierre me plaît beaucoup, mais comment puis-je faire sa connaissance?    我很喜欢那个正在和皮埃尔说话的金发女孩,可是怎么才能认识她呢?

Voulez-vous que je vous mette en rapport avec lui? Je le connais très bien.     您想让我介绍您认识他吗?我跟他很熟。

On se connaît depuis longtemps.    我们相互认识已经很久了。

Excusez-moi, comment vous appelez-vous?    对不起,请问您应该怎样称呼?

Tu t’appelles comment?    你叫什么?

Quel est votre (ton) nom?    您(你)的名字叫什么?

Votre (ton) nom, s’il vous (te) plaît? 请问,您(你)的名字?

Comment s’appelle votre (ton) ami?    您(你)的朋友叫什么名字?

C’est ton copain?    这是你的朋友吗?

Bonjour, seriez-vous Monsieur Ledieu?    您好,您是不是勒迪厄先生?

Bonjour, je m’appelle Wang, je suis étudiant chinois, et toi?      你好,我姓王,是中国留学生,你呢?

Les présentations 介绍

Je vous présente mon camarade Louis.    我向您介绍我的同事路易。

Je vous présente ma sœur Christine.    我向您介绍我的姐姐克里斯蒂娜。

Je vous présente mon mari.    我向您介绍我的丈夫。

C’est mon mari.    这是我的丈夫。

C’est mon ami Jacques.    这是我的朋友雅克。

Mon ami s’appelle Jacques.    我的朋友叫雅克。

Voilà mon collègue Paul.    这是我的同事保尔。

Voilà mon copain Félix.     这是我的伙伴菲利克斯。

J’ai le plaisir de vous présenter mon collègue Gabriel.   我很高兴向您介绍我的同事加布里埃尔。

J’ai le plaisir de vous présenter une charmante fille qui sera aussi notre camarade de classe.    我很高兴向你们介绍一位可爱的女孩,她也将成为我们班的同学。

Permettez-moi de vous présenter Monsieur et Madame Dupont.     请允许我向您介绍杜蓬先生和夫人。

Je voudrais vous présenter Madame Martin.    请允许我为您介绍马丁夫人。

J’ai l’honneur de vous présenter Monsieur Durand.    我很荣幸向您介绍杜朗先生。

Voilà mon meilleur ami dont je vous ai parlé plusieur fois.     这是我曾多次向您提起过的我最好的朋友。

J’aimerais bien vous présenter notre nouveau directeur.      我想向您介绍我们新的主任。

Répondre aux présentations 对介绍的回答

Je suis enchanté(e) de faire votre connaissance.    很高兴认识您。

Enchanté(e) de vous rencontrer.    很高兴遇见您。

Je suis heureux(se) de vous connaître.    很高兴认识您。

Très heureux(se) de vous connaître.    很高兴认识您。

Je suis content(e) de vous rencontrer.    很高兴遇见您。

Je suis très content(e) de faire votre connaissance.    非常高兴认识您。

Je suis honoré de faire votre connaissance.    很荣幸认识您。

Ravi(e) de vous connaître.    非常高兴认识您。

Je suis ravi(e) de vous connaître tous.    非常高兴认识大家。

Ça me fait plaisir de vous voir!    见到您(你们)很愉快!

Très heureux.    幸会。

Enchanté(e)!    幸会。

Enchanté, Monsieur!    幸会,先生!

Tout le plaisir est pour moi.    我十分高兴。

Bonjour!    您好!

Salut!    你好!

D’où venez-vous?    您从哪里来?

Vous qui venez d’un pays aussi lointain, vous vous habituez à la vie en France?       您来自一个这么遥远的国度,对在法国的生活习惯吗?

Voici mon numéro de téléphone, appelle-moi quand tu es libre!      这是我的电话号码,有空给我打电话!

Pouvez-vous me laisser vos coordonnées?    您能给我留下您的联系方式吗?

Je propose que l’on se tutoie.    我建议咱们用“你”相称。

Vous pouvez me dire « tu ».    您可以用“你”来称呼我。

Se présenter 自我介绍

Je me présente. Je suis Luc Dumont.    请允许我做自我介绍:我叫吕克 杜蒙。

Je me présente. Je m’appelle Christine Lacroix.    请允许我做自我介绍:我叫克里斯蒂娜 拉克洛瓦。

Permettez-moi de me présenter, je m’appelle Jean Leroi.      请允许我做自我介绍:我叫让 勒洛瓦。

Je me permets de me présenter.    请允许我做自我介绍。

Je suis Philippe Lamy.    我是菲利普 拉米。

Mon nom est Philippe Lamy.    我的名字是菲利普 拉米。

上一条:法语日常口语句型汇编之三—— Lieu, distance et direction 地点、距离和方向
下一条:法语日常口语句型汇编之一 —— SALUER 问候
关闭窗口
 

您是第 个来访者

www.manbetx555.com 应用外语学院  地址:新万博manbet充值  电话:022-59655303  邮编:300350  ICP备案号:13002345